Финские саамы

Многим финнам, особенно жителям Юга и крупных городов саамы представлялись некими экзотическими существами с оленями и в ярких национальных костюмах...

Финляндия – страна сюрпризов. Она то и дело не перестает удивлять. Кажется, изучил ее уже вдоль и поперек, причем не только в теории, но и на практике (все-таки 4 года жизни в стране дают о ней более-менее достоверное представление), как вдруг опять узнаешь что-то новенькое.

Стыдно признаться в собственной серости, но, думаю, не одна я долгое время считала Финляндию страной двуязычной. Строго говоря, так оно и есть: шведский – второй государственный язык Финляндии, на котором говорит примерно 300.000 финских шведов, являющихся самым многочисленным национальным меньшинством страны.

Но наряду с финским и шведским еще один язык носит в Финляндии статус не государственного, но официального. Русский? (Хотелось бы! Но, если теоретически такое и возможно, то на это уйдут десятилетия.) Эстонский? (Как бы не так!) Английский? (Неофициально он, действительно, очень популярен.) Неужели немецкий??? (Предположение из ряда фантастики, несмотря на искреннюю симпатию финнов ко всему, что идет из Германии.) Впрочем, догадливый читатель, разумеется, уже понял, о каком языке идет речь. Конечно же, о саамском.

Саамы наряду со шведами и цыганами относятся к так называемым «традиционным», то есть исторически сложившимся, национальным меньшинствам. На сегодняшний день на территории Финляндии проживает примерно 6.400 саамов, из них для 2.600 человек саамский является родным языком. Помимо Финляндии саамы проживают также в Норвегии, в Швеции и на Кольском полуострове.

Любопытно, что всего насчитывается 10 разновидностей саамского языка. Финские саамы говорят на 3-х разных диалектах, которые различаются между собой по географическому принципу. Это саамский озера Инари, саамский Кольского полуострова и так называемый скандинавский саамский. На нем говорит примерно 70-80% всех саамов и именно он, как следует из его названия, является господствующим языком саамов Скандинавии, а также официальным языком различных саамских обществ и организаций.

Интересно, что история языка саамов насчитывает столетия. Даже первая саамская письменность возникла в 1600-годах, всего на 100 лет позже, чем финская, хотя письменный облик саамских языков окончательно сформировался лишь в последние десятилетия. Саамский язык, наряду с финским, относится к финно-угорской семье языков, поэтому в грамматике и словарном составе у них немало общего, однако фонетически эти языки не сильно схожи между собой.

В Финляндии, как и в Норвегии, саамский язык был признан официальным лишь в 1992 году, в Швеции еще позже – 1999. До этого положение саамов в скандинавских странах, если и не было плачевным, то во всяком случае оставляло желать лучшего.

Многим финнам, особенно жителям Юга и крупных городов саамы представлялись некими экзотическими существами с оленями и в ярких национальных костюмах, на которые любопытно поглазеть раз-другой в году, отправляясь в Лапландию на отдых. К счастью, в 90-х годах ситуация кардинальным образом изменилась. Количество школ, где преподается саамский и где преподают на саамском увеличивается. В газетах, которые выходят в регионах проживания саамов, официальные объявления печатаются на саамском. И хотя закон не обязывает должностных лиц владеть саамским (как он обязывает их владеть, к примеру, шведским), тем не менее, у саамов есть законное право требовать переводчика.

Однако нельзя сказать, что кому-то приходится учить саамский «из-под палки», напротив, искренний интерес к изучению этого языка настолько велик, что невозможно принять всех желающих.

Наиболее известным местом изучения саамского языка является (расположенное на берегу озера Инари) отделение культуры Саамского Центра обучения. В курсах, организуемых этим учебным заведением и финансируемых финским государством, ежегодно участвует 450 человек. Часть из них с детства говорит на саамском, но не умеет к примеру писать и читать на нем, а часть изучает саамский как иностранный. Понятно, что в зависимости от состава аудитории, строится и программа курса. Тем, кто живет в отдаленных маленьких деревушках не обязательно непременно являться в школу – учителя приходят к ним прямо домой.

Курс саамского как иностранного также пользуется большой популярностью, что неудивительно, ведь после того, как этот язык «узаконили», возникла и потребность в специалистах, владеющих саамским. Особенно это касается сферы обслуживания и органов местной власти.

Однако культура саамов не исчерпывается только языком, хотя его значение и трудно переоценить. Центральное место в самобытной, древней, оригинальной культуре саамов занимают также саамские песни или «йойут». Они – настоящая сокровищница знаний, чувств и жизненного опыта. Особый ритм, повторения, на протяжении всей песни одних и тех же, красиво звучащих, но лишенных прямого смысла слов, зачастую затрудняют понимание «йойут» западными, привыкшими к другой музыки людьми. Чтобы почувствовать красоту этих песен надо лишь на время отключить разум и отдать себя на волю древней стихии музыки и ритма. Впрочем, благодаря таким известным саамским художникам как Девушки Ангелов, Виммен и Нильс-Аслак Валкеанпяя музыка саамов находит все больше своих поклонников во всем мире. Так же, как и одежда, обувь, украшения, предметы домашнего обихода, выполненные в традиционном саамском стиле, где такие природные материалы, как дерево, кость, кожа, серебро и олово стараниями саамских мастеров превращаются в настоящие произведения искусства.

Центральное место в древней культуре саамов занимал также шаманский барабан. Его можно было встретить почти в каждом доме. Барабан, которому приписывались магические свойства, был главным предметом исполнения религиозного культа. С помощью него узнавали, что делается в мире, излечивали болезни, предсказывали судьбу и испрашивали Бога о жертвоприношениях. Барабан наследовался от отца к сыну, и был настолько священным предметом, что женщинам запрещалось даже касаться его. К сожалению, во времена гонения на ведьм большинство барабанов были уничтожены. На сегодняшний день их сохранилось всего 71, из них лишь 3 были найдены на территории финской Лапландии.

Впрочем, сегодняшние саамы шагают в ногу со временем и на смену шаманам приходят… депутаты! Так, в 1999 году впервые на выборах в Европарламент были представлены 2 кандидата-саама: директор парка Арья Васаман и ответственный за проект в Саамском информационном Центре Нико Валкеапяя. Разумеется, оба баллотировались от партии Зеленых.

Жизнь на природе: рыбалка, охота, оленеводство и по сей день являются для саамов привычным и единственно возможным образом жизни. Так же, как и, разумеется, то, что оба кандидата проиграли выборы. Европейское сообщество еще не готово к тому, что малые народности имеют свое мнение, а потому хотят иметь в выборных органах своих представителей. Будем надеяться, что день, когда это станет реальностью, очень скоро наступит, ведь кроме всего прочего, саамы — единственная коренная народность на территории всего ЕС.

Елена Пуумалайнен