Вспоминая о России

Встреча с финским дипломатом Недавно в РЦНК Хельсинки состоялся интересный вечер: члены южно-финляндского округа Общества «Финляндия-Россия» и русскоязычная публика слушали рассказ одного из заслуженных дипломатов, Государственного секретаря Финляндии, бывшего посла Финляндской республики в Москве Арто Мансала.
Этот человек уже свыше тридцати лет активно участвует в финляндско-российской политике, причём умел даже в самые трудные моменты держать линию крепкого добрососедства и взаимного уважения.

Мы познакомим читателей с отдельными моментами из его интересного доклада (в вольном переводе с финского). Мы сохранили авторский стиль изложения, чтобы подчеркнуть эмоциональный фон и точность оценок опытного политика.



— Россия меня интересовала всегда. Но начиная первый раз работу в Москве, в 1967 г., я ни слова не знал по-русски. Я заканчивал университет в Хельсинки по специальности “Политическая история”. Это были очень напряженные годы после отставки Хрущёва. Правил триумвират: Брежнев, Косыгин, Подгорный. Отношение бывшего ленинградца Косыгина и выходца из Днепропетровска Брежнева к Финляндии различались очень заметно. Потом меня перевели в Пекин, но в1973 г. я вернулся в Москву и оставался там до 1976 г. В те годы было трудно общаться с советскими людьми. Были разрешены только встречи с официальными лицами. Одним из них был Ю.Дерябин, которого я встретил в Москве. Мы общались, хотя он говорил на норвежском языке, а я на шведском.

Я много путешествовал по СССР, бывал в разных республиках. Россия простирается от Западной Европы до Курил на громадном пространстве, где различная природа и живут совершенно разные народы. Но более всего меня привлекала русская классическая культура...

В 70-е годы, когда я ещё не владел хорошо русским языком, я уже часто посещал Московскую консерваторию и, естественно, Большой театр. В те годы в Москве можно было познакомиться с настоящим высоким искусством. Часто выступали прекрасные музыканты-исполнители: Д.Ойстрах, С.Рихтер, Э.Гилельс. Это были своеобразные времена. Власть партии определяла всё, в том числе и культурные контакты.

В 1983 г. я стал послом Финляндии. Мои связи значительно расширились. Я познакомился с С.Растроповичем. Хотя он жил уже за границей, но часто приезжал с выступлениями. Хорошо помню, как Растропович дирижировал оперой «Евгений Онегин» Чайковского, когда пела Г. Вишневская. Кстати, у них было своё жильё в Финляндии: часть «ривитало» вблизи Лаппеенранты. Я помню, спросил, почему именно там? Он ответил, что это близко от Петербурга. Это родной город Галины Вишневской, где она выросла. Очень запомнилось мне выступление С.Растроповича с симфоническим оркестром на Красной площади в конце осени 1993 года. Исполняли музыку П. Чайковского и кантату С. Прокофьева «Александр Невский». На площади присутствовал Б.Н. Ельцин. Это было как раз накануне драматических событий, которые чуть не привели Россию к гражданской войне. Мы в консульстве даже думали об эвакуации. К тому времени я уже лучше владел русским языком. У меня установились хорошие отношения с Гайдаром, Чубайсом и Бурбулисом.

Поразительно, что несмотря на острую политическую обстановку и трудности в экономике, культурная жизнь в России шла очень интенсивно. В Москве появилось много новых небольших театров, и их залы были переполнены публикой. Нас это удивляло. Как всегда, спектакли и актёрское мастерство были на самом высоком уровне.
Мы в финском консульстве тоже создали традицию проводить вечера классического искусства. У нас побывали Наталья Гутман, А. Хачатурян, Т. Хренников. В свою очередь Растропович, Рихтер и многие ещё выступали в Финляндии. Культурные контакты наших стран были и остаются крепкими.

Особую роль в этих связях традиционно играет Санкт-Петербург. Этот город близок к Финляндии географически и духовно. Роль Петербурга остаётся значительной и сейчас. Как раз недавно прошло важное культурно-политическое событие: президент М. Койвисто открыл в залах Эрмитажа грандиозную выставку, посвящённую маршалу Маннергейму. Раньше такого не могло бы быть.

Сейчас ветераны войны и жители Карелии могут посещать памятные места. Для развития контактов важно в Финляндии расширить изучение русского языка. Это особенно перспективно для молодёжи. Для развития совместного бизнеса в интересах Финляндии это просто необходимо. Смешно, что у нас больше людей изучает испанский язык, чем русский. Поступающих на русское отделение в университет явно недостаточно. Впрочем, раньше нам было даже трудно найти русско-говорящих финнов для работы в консульстве. Сейчас уже легче.

А перспективы в бизнесе большие. Спасибо Обществу Финляндия — Россия, что оно тоже проводит такую работу и организовало нынешнюю встречу.

Владимир ЛОСЕВ