Как сохранить русский язык?

В последние годы в Швеции, да, вероятно, и в других странах, появилось много русскоязычных семей с маленькими детьми. Сохранение языка у детей — одна из самых острых проблем для родителей, по разным причинам уехавших за пределы России. В Швеции все дети школьного возраста имеют право на изучение родного языка.

Если в коммуне (районе) есть минимум пять человек учащихся, говорящих на одном языке, то родители могут требовать специального учителя «родного языка». Занятия эти проводятся как факультатив после основных уроков, и, как правило, не индивидуально, т. е. дети из разных школ одной коммуны собираются вместе один раз в неделю на один-два часа. Конечно, такое обучение дает немного, основную работу должны проводить сами родители, дедушки и бабушки.

В Швеции существуют разные общества, кружки и клубы, объединяющие выходцев из бывшего Союза. Я сама вхожу в интернациональное общество «Встреча», цель которого: «Расширять и углублять знания о русской культуре в Швеции посредством курсов, лекций и др. мероприятий». Два раза в год наше общество проводит ставшие уже традиционными «Дни русской книги». Сначала выступают профессиональные писатели и журналисты, потом все желающие могут поменять-продать-купить книги, кассеты, диски.
 


В этом году, благодаря поддержке Интернационального культурного центра и фонда Веры Сагер, мы пригласили редакцию журнала «Маленькая компания» и, кроме обычного «Дня русской книги», ориентированного на взрослых, провели детский праздник «Как хорошо уметь читать». На празднике прозвучали стихи и рассказы для детей, проводились литературные игры и конкурсы.

Вот что написал нам «папа» журнала Олег Виноградов: «Мы начали издавать этот журнал в Америке для помощи собственным детям, а также родителям, оказавшимся в такой же ситуации. Неожиданно выяснилось, что проблема сохранения русского и нашей общей культуры волнует русскоязычных родителей во многих странах, а других литературных журналов для русскоязычных детей, растущих вне Росссии, не существует. Поэтому мы решили отказаться от исключительно американской направленности, чтобы журнал был понятен и полезен всей нашей диаспоре.

Мы бы хотели, чтобы этот журнал был интересен всем — и детям, и взрослым. Это семейный журнал, в первую очередь, потому, что мы делаем его всей семьей вместе с друзьями и издаем пока на собственные средства (которые, увы, ограничены).

В Финляндии и Швеции эмигрантские общества, заботящиеся о сохранении родного языка и культуры, получают государственную поддержку. В Америке этого нет. Потому нам так нужны постоянные подписчики, рекламодатели и спонсоры.

Мы понимаем проблемы индивидуальных подписчиков в Европе — пересылка одного номера стоит дороже, чем сам журнал. Поэтому мы очень благодарны шведскому обществу «Встреча», взявшему на себя подписку и рассылку журнала по Швеции. Мы будем рады напечатать стихи, рассказы, рисунки русскоязычных ребят из Скандинавии. Наш сайт http://azbuka.universitet.us

В сохранении языка вам могут помочь учители, русские клубы, журнал “Маленькая компания” и взрослые русскоговорящие члены семьи.


Римма Маркова