AA

Столица Карелии
вновь говорит по-фински

В декабрьском номере «Финляндского Торгового Пути» консул Финляндии в Петрозаводске Туомас Киннунен посетовал на некоторую нехватку в Карелии путеводителей на финском языке, которые могли бы оказать существенную помощь туристам, желающим посетить республику.
Но оказывается, в конце 2014 года новый, подробный и красочный путеводитель по столице Карелии был выпущен, причем сразу в трех версиях: русской, финской и английской. Над этим изданием около двух лет работал широкий творческий коллектив — историки, краеведы, фотографы, музыканты, художники…

Мы побеседовали с одним из ведущих составителей этой книги, начальником Управления общественных связей и международного сотрудничества мэрии Петрозаводска Натальей Лаврушиной.

— Наталья Вячеславовна, идея выпуска нового путеводителя для туристов возникла у вас в городской администрации?
— Идея выпуска современного путеводителя давно обсуждалась городской общественностью, и мы взяли на себя организаторскую функцию. Путеводитель был издан в рамках международного проекта «Современный старый город: совершенствование трансграничного культурного туризма». Это проект Европейского инструмента соседства и партнерства «Карелия», который финансово поддерживают ЕС, Россия и Финляндия.

— Чем принципиально отличается ваш путеводитель от традиционных изданий такого рода?
— Обычные туристические путеводители — это, как правило, карты с указанными на них достопримечательностями. Но мы сознательно решили выйти из этой узкой схемы и собрали довольно широкий круг самых разных авторов. И каждый из них рассказал о городе много интересного — причем, зачастую неизвестного не только туристам, но и самим жителям Петрозаводска.
Тематически мы решили показать столицу Карелии в десяти гранях —городская, природная, историческая, архитектурная, культурная, международная, уникальная, фестивальная, спортивная и окрестная. Книга получилась очень насыщенной — это более 100 иллюстрированных страниц с небольшими статьями на разные темы и подробной статистической информацией. И некоторые читатели, коренные петрозаводчане, полистав путеводитель, даже удивились: надо же, в каком интересном городе мы живем!

— Наверное, это свойство всех местных жителей — многое в своем городе им кажется слишком привычным и не вызывает повышенного интереса…
— Да, а мы попытались стилистически сделать путеводитель таким, чтобы он вызывал чувство нового открытия своего города —даже у его жителей. А для туристов он тем самым становится еще более привлекательным. Особое внимание мы постарались уделить современным культурным и спортивным событиям, которые стали в городе уже регулярными. Например, зимний фестиваль «Гиперборея», Онежская парусная регата и т.д.
Творческую публику наверняка заинтересует информация о новых музыкальных, театральных и музейных проектах в нашем городе. Таким образом, имидж Петрозаводска наполнился новыми красками, позволяющими уйти от привычных стереотипов.
В путеводителе освещена также современная экономическая жизнь города, что наверняка представит интерес не только для туристов, но и для инвесторов. Возможно, им будет любопытно узнать, что если по России в целом на 1000 жителей приходится 7 малых предприятий, то в Петрозаводске — 15.

— А каким тиражом вышел сам путеводитель?
— К сожалению, проектное финансирование позволило нам выпустить это издание довольно ограниченным тиражом. Русская версия вышла тиражом 1.000 экземпляров, финская и английская — по 500.

— Но удовлетворит ли этот небольшой тираж туристов, которых в Карелию ежегодно приезжает сотни тысяч? Как планируется распространять это издание?
— Распространять путеводитель мы планируем среди гостей различных международных мероприятий — фестивалей и конференций, которые регулярно проводятся в Петрозаводске. Надеемся, что для наших гостей он сам по себе станет одним из памятных карельских сувениров. К сожалению, просто выложить этот путеводитель где-нибудь на границе мы не можем — как понимаете, он разлетится в считанные часы.
Здесь выход подсказывает сама наша эпоха — сегодня туристу совсем необязательно везти в своем багаже массу бумажных справочников. Русскую и финскую версии путеводителя легко можно загрузить в свой мобильный телефон или планшет с сайта наших партнеров в городе Йоэнсуу.
Добро пожаловать в Петрозаводск, или Tervetuloa Petroskoihin!

 
Вадим Штепа

Ваш комментарий?

На главную