

B
ФИНЛЯНДСКИЙ ТОРГОВЫЙ ПУТЬ
VENÄJÄN KAUPPATIE-LEHTI
Весенний репертуар 2015 года
в хельсинкских театрах по обык-
новению насыщен комедийными
и музыкальными представления-
ми современных авторов как
финских, так и зарубежных.
Этой весной на основных пло-
щадках города поставлены захва-
тывающие спектакли для детей на
основе полюбившихся произведе-
ний. Драматические классические
сюжеты облачатся в легкие юмори-
стические наряды, так что горевать
вместе с персонажами зрителям
этой весной не придется.
В Национальной опере
весь
февраль по 20 марта пройдет заме-
чательная детская опера-сказка
«Oleva kerttu» в трех действиях, по-
ставленная на музыку выдающего-
ся чешского композитора Леоша
Яначека. Сюжет оперы взят из
юмористической новеллы Рудоль-
фа Тесноглидека «Приключения
лисички-плутовки». Еще детены-
шем лисицу забирает домой Лесни-
чий. Став взрослой, Лисичка-плу-
товка убегает в лес, где встречает
свою любовь. На воле лисья пара
торжествует, празднует свадьбу.
Любовь Лисички-плутовки и Лиса
перекликается с неразделенным
чувством Лесничего к девушке Те-
ринке. В одной из последних сцен
Лесничий убивает Лисичку и теря-
ет Теринке. Однако, конечная кар-
тина представления вовсе не тра-
гична и, кажется, она копирует на-
чальную сцену: те же играющие
лисята, та же лягушка. Леош Яна-
чек отразил в этом повторяющем-
ся эпизоде цикличность земного
мира, а грустному Лесничему пода-
рили душевный покой.
«Основная сложность постанов-
ки оперы была в том, что единая
сюжетная линия отсутствует: чеш-
ский композитор составил оперу из
отдельных картин, по которым зри-
тель прослеживает содержание»,
— признается руководитель поста-
новки Иммо Камара.
Либретто Яначека пронизано
звуками живой природы, которые
переносят слушателя в мир лесных
жителей. Динамичность представ-
лению добавляют балетные номе-
ра. Местами действие оперы «Oleva
kerttu» движется вперед без текста,
только на основе музыки и хорео-
графии. Декорации к опере и рос-
кошные костюмы артистов выгля-
дят ярко, красочно и носят сказоч-
ный мотив. На сцене изображен
лес, но деревья представлены пень-
ками. Как объясняет хореограф
Фабиан Поска, «идея заключа-
лась в изображении цикличности
мира. Пеньки являются частью
природы, но в то же время не в
её первоначальной форме».
В отечественном балете
«Kullervo», продолжающегося весь
февраль и март, соединились груст-
ные картины Калевалы с проникно-
венной музыкой молодого Яна Си-
белиуса. Симфоническая поэма
«Куллерво» написана для двух со-
листов, мужского хора и оркестра.
Она заслуженно стала называться
бессмертным национальным досто-
янием финского искусства. Детская
балетная постановка по мотивам
сказки Туве Янссон «Муми-тролль
и комета» под одноименным назва-
нием «
Muumipeikko ja pyrstötähti
»
будет представлена юным зрите-
лям в малом зале Национальной
оперы. Тема дружбы проносится
сквозь все действие увлекательной
постановки с легким юмористичес-
ким оттенком, которое не оставит
никого равнодушным. Музыку к ба-
лету «
Muumipeikko ja pyrstötähti
»
написал Пану Аалтио, а хореогра-
фический танец был поставлен под
руководством заслуженной балери-
ны Ананды Кононен.
В
Городском театре Хельсин-
ки
на главной сцене до конца мар-
та пройдет детский захватываю-
щий спектакль «Пеппи Длинный чу-
лок», основанный на произведении
Астрид Линдгрен. Вечно популяр-
ная анархичная Пеппи вступает в
бой за свои права. В спектакле ис-
пользованы сногсшибательные ви-
зуальные эффекты, сопровождаю-
щиеся экспрессивно-лирической
музыкой. Клокочущая от суматохи
сцена из-за непоседливой девчон-
ки, тем не менее навеяна лиричес-
кой завесой — твердой верой в
возвращение отца.
В театральной студии Пасила
этой весной пройдет спектакль
«Тройка» (Troikka), поставленный
по одноименному роману Яри Тер-
во. Писатель в своем сочинении
делает экскурс в историческое про-
шлое Финляндии. Действие проис-
ходит в поезде по дороге в Тампе-
ре, куда генерал Маннергейм едет
на праздник гражданской гвардии
в Пасху 1920 года. Его попутчица
Эллен Катая сообщает ему страш-
ную новость: Маннергейма собира-
ются убить в Тампере. Независимая
и элегантная Эллен покорила серд-
це генерала и между ними зарож-
дается роман. Реалистичные собы-
тия перекликаются в действии спек-
такля с легким юмором.
На малой сцене театра самых ма-
леньких зрителей и их родителей
приятно удивит этой весной забав-
ный спектакль «Сиири и грязная
божья коровка», в котором веселые
приключения Сиири продолжаются.
Эта детская постановка является
продолжением спектакля «Сиири и
ужасный поросенок» писательницы
Тиины Нопола, которую с нетерпе-
нием ждала аудитория после пер-
вого успешного представления.
Труппа
Национального театра
подготовила к весеннему сезону
очередную классическую постанов-
ку: на протяжении всех весенних
месяцев на малой сцене зрители
увидят драматический спектакль
«На дне» Максима Горького. Пред-
ставление не имеет русскоязычных
субтитров. В динамичном действии
спектакля артисты мастерски поют,
танцуют, бьют в барабан и дуют в
трубы. Грохот местами сменяет
полнейшая тишина. Темнота пере-
ходит в частые повторяющиеся яр-
кие световые импульсы стробоско-
па. Находит такое странное ощуще-
ние, что режиссером стал и дири-
жер, и актеры, и сценограф, и ху-
дожник по костюмам, и композитор,
Больше половины междуна-
родных таможенных мероприя-
тий проводится с коллегами из
Финляндии.
171 мероприятие по линии меж-
дународного таможенного сотруд-
ничества (без учета контактов по
направлению правоохранительной
работы) было проведено в 2014
году на Северо-Западе. В их числе
рабочие встречи, реализация дву-
сторонних международных проек-
тов, визиты делегаций иностранных
таможенных органов в Северо-За-
падный федеральный округ
(СЗФО), а также делегаций Севе-
ро-Западного таможенного управ-
ления (СЗТУ) и таможен региона в
зарубежные государства, взаимо-
действие с консульским корпусом в
СЗФО, проведение международных
мероприятий, заседаний специаль-
ных и рабочих групп по таможен-
ным вопросам, семинаров (учений)
по отдельным вопросам. Эти дан-
ные были озвучены в СЗТУ накану-
не Международного дня таможен-
ника, который отмечается ежегод-
но 26 января.
— Основная форма взаимодей-
ствия — рабочие встречи, в про-
шлом году их было 117, — расска-
зывает начальник отдела тамо-
женного сотрудничества СЗТУ
Алексей Васильев. — На них мы
обсуждаем вопросы двусторонне-
го взаимодействия, обмениваемся
актуальной информацией, в том
числе о последних изменениях в
таможенном законодательстве,
реализации перспективных тамо-
женных технологий, поиске путей
ускорения пропуска грузов и пас-
сажиров через границу.
По словам А.Васильева, наибо-
лее интенсивно региональное тамо-
женное сотрудничество развива-
лось с Финляндией (на ее долю при-
ходится более 60% всех междуна-
родных мероприятий в Северо-За-
падном регионе). Положительная
динамика сохранялась во взаимоот-
ношениях с Эстонией и Латвией.
В 2014 году в СЗТУ обеспечен
прием делегаций из Аргентины,
Латвии, Вьетнама, Кореи, Узбекис-
тана, Киргизии, Финляндии. На базе
СЗТУ были проведены заседания
российско-китайской рабочей под-
группы по таможенным платежам
с участием должностных лиц ФТС
России и ГТУ Китая, а также рос-
сийско-финляндской рабочей под-
группы по контролю за делящими-
ся и радиоактивными материалами.
Прием делегаций осуществлялся
также на базе Балтийской, Выборг-
ской, Кингисеппской, Мурманской,
Псковской, Себежской, Пулковской
и Калининградской областной тамо-
жен. В Карельской таможне тра-
диционными стали языковые ста-
жировки должностных лиц на со-
предельных пунктах пропуска,
международные соревнования
«Антинаркотический заслон», в
которых принимают участие тамо-
женные специалисты-кинологи из
Финляндии и Эстонии (на фото).
Один из самых успешных и эф-
фективных инструментов взаимо-
действия — проект «Приграничное
сотрудничество», который разви-
вается больше 10 лет с Таможней
Финляндии. За эти годы он стал
эффективным средством сближе-
ния таможенников благодаря воз-
можности непосредственного об-
щения, обмена опытом, обсужде-
ния актуальных вопросов взаимо-
действия и изменений в таможен-
ном законодательстве, изучения
практики таможенного контроля и
применения специальных техни-
Самыеактуальныевопросысотрудничества
Новинки хельсинкского весеннего сезона
ческих средств. Участниками про-
екта являются как руководящий,
так и инспекторский состав пригра-
ничных таможенных органов.
В 2014 году в рамках российско-
финляндского проекта «Пригранич-
ное сотрудничество» состоялось 7
мероприятий: семинары по вопросам
таможенного контроля культурных
ценностей, по анализу изображений,
полученных с помощью инспекцион-
но-досмотровых комплексов, о со-
блюдении законодательства при
прохождении государственной
службы. Последний семинар началь-
ников пограничных таможенных по-
стов осветил широкий круг вопросов:
предварительное электронное дек-
ларирование, применение системы
управления рисками в отношении
товаров и транспортных средств,
перемещаемых физическими лица-
ми, анализ предварительной инфор-
мации о товарах и выбор объектов
контроля на основе ее изучения, по-
рядок взаимодействия сопредель-
ных пунктов пропуска в случае воз-
врата товаров и транспортных
средств, введение обязательного
предварительного информирования
на железнодорожном транспорте, и
многое другое.
Таким образом, международное
таможенное сотрудничество спо-
собствует развитию взаимодей-
ствия, повышению качества рабо-
ты таможенников, улучшению
имиджа таможенных органов. Этой
же цели будет подчинено одно из
ближайших ежегодных мероприя-
тий в Санкт-Петербурге — между-
народная выставка «Таможня-Се-
веро-Запад» (3–4 июня), в которой
принимают участие и иностранные
делегации.
Кстати, кинолог Таможни Фин-
ляндии Кеийо Канкаристо, который
принял участие в Международной
выставке «Таможенная служба –
2014» в Москве в октябре 2014 года,
в интервью журналу «Таможня»
сказал: «С Россией, российскими
таможенниками у меня давние хо-
рошие отношения. Особенно дру-
жеские отношения у нас с Карель-
ской таможней. Мы принимаем уча-
стие в совместных учениях, семи-
нарах. Ведь мы работаем по сосед-
ству, и граница хоть и разделяет нас
политически, но дает возможность
для взаимного полезного общения
на профессиональном уровне».
Александр ДЬЯКОВ
Фото автора
и художник по свету, и все слова,
звуки и человеческие судьбы.
На основной сцене Национально-
го театра поставлен сатирический
музыкальный спектакль-опера
«Слава!» (SLAVA! Kunnia), иронич-
но изображающий российскую дей-
ствительность. Текст к спектаклю
написал Пиркко Сайсио, а музы-
кально оформил Юсси Туурна. В
сюжете настоящее и будущее, ис-
тория и мифы сливаются в закру-
ченный вихря торнадо, который к
концу обескураживает зрителя.
Центральные фигуры в спектакле
— два тучных одинаковых провод-
ника Победа и Обеда. Победа дол-
жен спасти своего близняшку Обе-
ду, приговоренного к лагерным ра-
ботам, от преследований рыночной
экономики.
Репертуар
Александровского
театра
каждый день горит новой
весенней программой. Различные
музыкальные и танцевальные пред-
ставления, интерактивные stand up
вечера повеселят городскую публи-
ку. Музыкальное шоу FORK “X” с
танцевальными, театральными и
stand up номерами со световыми
спецэффектами исполнит финский
акапельный ансамбль. Представле-
ния ведутся на английском языке.
Популярные шоу продолжатся
вплоть до середины апреля в честь
десятилетия группы.
8 марта, в женский день, на сце-
не Александровского театра прой-
дет концерт Финского союза на-
родной музыки Samuelin Poloneesi
2015. В программе традиционно
прозвучит финская фольклорная
музыка, берущая корни с 1809
года. Ежегодные концерты народ-
ной музыки являются большим со-
бытием в мире музыкального ис-
кусства Финляндии.
Елена Тарса
Сцена из оперы «Oleva kerttu».
Международные соревнования «Антинаркотический заслон», в которых принимают участие таможенные специалисты-кинологи из Финляндии и Эстонии.